1. И как все-таки переводчики ловко сделали из Гарри няшку. По-русски его реплики звучат так приглаженно, так сильно снижен градус кипения, что я его даже не узнаю. По-английски это другой характер.
2. Рон и Гермиона - идеальная пара. Не могу спокойно читать про них - наворачиваются слезы. Как же они мне нравятся. И как на контрасте выглядят рядом с ними Джинни и Гарри. Ну не верю я, что эти двое прожили вместе всю жизнь и ни разу не посмотрели вокруг. (Эх, то-то у Гаррика в Эпилоге такой тухлый вид - "шрам не болел. все было хорошо" - грустно подумал Гарри и пошел выкапывать Волдеморта).