Автор: Umbridge
Бета: главы 1-11 Arv, с 12 главы — atenas
Гамма: Inspector Po
Фэндом: ГП
Размер: макси, 46 641 слово
Пейринг: ГП/ДМ
Рейтинг: NC-17
Жанр: action/agnst/romance
Дисклеймер: на персонажей не претендую. Все принадлежит Сами-Знаете-Кому.
Краткое содержание: Добро пожаловать! Вас приветствует НИЧЬЯ ЗЕМЛЯ! Забудьте все, чем вы были раньше. Здесь нет власти, но есть правила. Соблюдайте их — и вы выиграете!
Предупреждения: гет в 10 и 11 главах. ГП/ДУ, ДМ/НЖП, АУ 7 книги
Состояние: Закончен
Глава 4. Море желаний.Глава 4. Море желаний.
(Глава, в которой путешественникам удается перевести дух, Гарри впервые видит море, а Драко приобретает эротический опыт)
Следуя за Гарри по темному коридору, Драко думал с удивлением: «Как странно, что я все еще помню тонкости этикета». Ведь этикет не имел отношения к его жизни в последний год. Не имел ничего общего с голодом и страхом, с выживанием и нервным истощением. Он вспоминал, как стоял, согнувшись над раковиной. Громоздкой старой фарфоровой раковиной, точной копией такой же в туалете для мальчиков в Хогвардсе. Только не было Плаксы Миртл, и его родители давно погибли. Драко рвало, и он никак не мог справиться со спазмами, хотя еду было жалко до судорог. Ее всегда давали так мало. Он не знал, когда удастся поесть в следующий раз.
— Эй, Малфой… — позвал Гарри.
— А? — Драко вздрогнул и растерянно уставился парню в спину.
— По моему стало светлее, — задумчиво сказал тот, — мне кажется, что мы скоро выйдем на поверхность.
— С чего это вдруг, а? — поинтересовался Драко, вымученно ухмыляясь.
— С того это, — передразнил Гарри, — что мы уже давно идем вверх, и видно стало лучше, и, вдохни, воздух другой, свежее.
— Не знаю даже — радоваться мне или огорчаться, — ядовито процедил Драко, — где гарантия, что в конце этого дурацкого коридора нас не ждет еще один, длиннее и мрачнее, так?
— Не так, Малфой. Смотри на вещи с большим оптимизмом. Вряд ли мрачнее, а если даже длиннее, зато другой, а это уже радует, — философски рассудил Гарри.
— Тебя радует? — отозвался Драко уныло, — ты такой наивный, Потти! Как мило, я сейчас расплачусь!
Слова Гарри отчего-то разозлили его. Внезапно навалилась усталость. Он почувствовал, что невыносимо хочет спать.
— Не плачь, Малфой, — хмыкнул Гарри, — не заставляй меня тебя утешать.
— Ой ли, ой ли, — протянул Драко, — ты пожалуй утешишь.
Мрак в коридоре рассеивался, исчезая в трещинах между камнями. На влажной поверхности сверкали первые лучи еще невидимого солнца. Пройдя несколько футов по сырому подземелью, мальчики вышли на поверхность. Драко осмотрелся вокруг, моргая отвыкшими от света глазами. В голове у него слегка прояснилось.
— Поттер,— сказал он, — смотри-ка, солнышко…
— Да… — отозвался Гарри, глядя вверх и улыбаясь, — какое бы оно ни было, это лучше чем никакого.
— Как ни странно, но ты прав, — хмыкнул Драко, щурясь на тусклое в красном мареве закатное солнце. Налюбовавшись, он отвел взгляд и неожиданно воскликнул, — а это что?! Там впереди! Это же вода… Или нет?
— Да, вроде бы, — согласился Гарри, посмотрев туда, куда указывал слизеринец.
— Похоже на большое озеро, — протянул тот, — или на море, только оранжевое.
— Пусть будет море, мне так больше нравится, — сказал никогда не видевший моря Гарри, глядя на воду, сливавшуюся на горизонте с бледным темнеющим небом.
— Не знаю, куда мы вышли, но в одном я уверен — нам надо отдохнуть, — вздохнул гриффиндорец.
— Поттер, в таком месте нас могут подстерегать опасности. Откуда ты знаешь, кто или что плавает в глубине этого… хм … водоема? — слабо возразил Драко, — с чего тебе вздумалось отдыхать именно здесь? А не парой миль левее, например?
— Малфой, — Гарри повернулся к слизеринцу, невольно отмечая, что тот еще больше осунулся и побледнел, — ты снова хочешь провернуть трюк с холмом? Будем до темноты бродить по пустыне и бесконечно выходить к берегу моря? Послушай. Здесь нельзя повернуть назад, ни при каких условиях.
— Хорошо, — согласился Драко, которому хотелось переложить груз ответственности на плечи кого-то смелого и решительного, — предположим. Но мы хотя бы можем не ходить к воде и просто остаться на том месте, где стоим.
— Если хочешь, можешь остаться, — пожал плечами Гарри и спокойно улыбнулся. Драко с удивлением обнаружил, что тот, грязный и утомленный дорогой, все же выглядит уверенным и собранным.
— Однако, — продолжал Гарри, и его улыбка стала шире, — я считаю, что неплохо бы искупаться, и если это и правда вода, а не кислота, или еще что-нибудь в этом роде, я так и сделаю. Интуиция мне подсказывает, что все будет в порядке.
С этими словами гриффиндорец повернулся и быстрым шагом направился в сторону омываемого оранжевыми волнами берега.
— Ты шутишь, Поттер?! — крикнул ему в спину Драко, в нерешительности переминавшийся с ноги на ногу, — Ты ненормальный, это же очевидно!
Но его голос утонул в морском гуле, а Гарри не собирался поворачивать назад. Поэтому, подавленный перспективой остаться в одиночестве, Драко поспешил догнать своего врага.
Тот подошел к самой воде, настолько прозрачной, что было видно каменистое дно. Протерев очки рукавом плаща, Гарри наклонился и снял ботинок. Осторожно коснулся им лизнувшей берег волны. Затем внимательно осмотрел. Никаких повреждений, трещин, пузырей и прочего не было. Гарри разулся, и, оставив ботинки с носками на неожиданно теплой гальке, сделал шаг вперед.
— Поттер! — раздался сзади встревоженный голос. Гарри обернулся и увидел Малфоя, застывшего в нескольких футах от него.
— Ты в своем уме? В другой ситуации мне было бы наплевать, соберись ты повторить судьбу своего драгоценного Муди и лишится ноги, но сейчас ты нужен мне живым и невредимым, — процедил тот нарочито холодно, нервно разглаживая складки мантии.
— Успокойся, — как можно более уверенно ответил Гарри, делая еще шаг, — все будет нормально, я же сказал.
— Не надо меня успокаивать, я и так спокоен, — огрызнулся Драко, разозлившись. Ему показалось, что у того надменный тон, — у тебя комплекс героя. Так и норовишь доказать, какой ты храбрый.
Гарри не ответил. Его ноги омыла волна, и он невольно вздрогнул. Как и галька, вода оказалась теплой. Она ласкала уставшие ступни, возбуждая желание окунуться и разгоняя волны руками, поплыть к горизонту.
— Ну, что ты молчишь? — протянул Драко, и Гарри на секунду показалось, что слизеринец сейчас топнет ногой, как какая-нибудь тринадцатилетняя капризная девчонка, — или тебе просто нечего мне ответить, моя правота так очевидна?
— Малфой, сними ботинки, попробуй, какая вода отличная! — он повернулся к Драко. Тот теперь сложил руки на груди и повесил на лицо маску высокомерия:
— Вот еще!
— Ну, как знаешь, — Гарри пожал плечами. Оттащил ботинки подальше от темной полосы, туда, куда не доставали волны, и начал раздеваться. Драко проводил его взглядом. Наблюдая за тем, как гриффиндорец неспеша снимает плащ, мантию, аккуратно сворачивает их, затем стягивает рубашку-поло и брюки, он поймал себя на мысли, что очень хочет помыться. С чем, с чем, а с купаниями в замке Лестранжей, где Драко готовил яды по приказу Лорда, было все в порядке. Если еда являлась огромной редкостью, то воды им хватало. Конечно, это вовсе не походило на ванну в Малфой-менор, где он любил лежать часами, набирая и спуская пену, и даже на ванну старост в Хогвардсе, но все же. А сейчас Драко ощутил, как пахнет потом одежда, какими пыльными стали волосы. Сколько тысяч раз он мечтал увидеть, как Поттер раздевается. И вот, когда это происходит, Драко думает о ванной. Его взгляд скользнул по ногам Гарри. Где-то на уровне бедер слизеринец помедлил. Сердце застучало в горле, толи от возбуждения, толи от страха. Наконец, набравшись смелости, он поднял глаза выше. Драко хотел только взглянуть и отвернуться, но не смог. Глаза изучали темные волосы на лобке, крупный пенис.
— Малфой… Эй, Малфой! — позвал Гарри. Драко, застигнутый врасплох, неловко отвел взгляд и спрятал дрожащие руки в карманы мантии.
— Я пошел. Если что, — Гарри вздохнул, с удивлением отмечая, что слизеринец странно дернулся и посмотрел куда-то в сторону камней, — полагаюсь только на тебя. Ты плавать то умеешь?
— Умею, не беспокойся, — нарочито манерно ответил Драко, стараясь скрыть неловкость и не смотреть Поттеру в лицо. А тем более ниже.
— Это радует, — Гарри кивнул и пошел к воде. Драко кинул прощальный взгляд на его спину и глубоко вздохнул. Скинув туфли, он развязал подвязки и стянул шелковые чулки, которые не рвались только благодаря наложенным на них чарам.
Решив освежиться и ополоснуть уставшие ноги, Драко осторожно приблизился к воде и вошел по колено. Одной рукой поднимая полы мантии и нижней рубашки, плеснул водой на бедра. Было не удобно, но оголиться перед Поттером казалось Драко ужасно неловким. По правде говоря, ни одна живая душа не видела его совершенно голым. Если, конечно, не брать в расчет маму, но это было в глубоком детстве. Драко пошатнулся и чуть не упал. Выругавшись сквозь зубы, он задрал мантию и рубашку немного выше.
— И долго ты будешь так корячиться? — спросил Гарри, подплывая слева, — смешно смотреть, правда.
Драко вспыхнул:
— Посмотри на себя и обхохочешься.
— Разденься, Малфой. Здесь нет девчонок. Мы же оба парни. Чего стесняться? — пожал плечами тот и встал на ноги, поднявшись над водой по пояс.
— Я уж как-нибудь разберусь без твоих советов, Шрамоголовый, — холодно протянул Драко и вышел на берег. Не было никаких вариантов помыться и при этом остаться в одежде. Слизеринец с тоской смотрел на ласковое море, мучительно стараясь подавить страх обнажиться. В конце концов, собравшись с духом, медленно стянул мантию, нижнюю рубашку, и, прикрывшись руками, пошел к воде.
Гарри поймал себя на том, что рассматривает Малфоя: его белый живот, жилистые бедра, тонкие руки. В свете заходящего солнца нагота завораживала, и он почувствовал, как тяжелеет в паху. Гарри стало не по себе.
— Поттер, хватит пялиться, — ледяным тоном кинул Драко, заходя в воду.
— Мерлин, Малфой! Вокруг только вода и галька. Куда же мне еще смотреть? — сухо ответил он, и, окунувшись, поплыл, широко загребая руками оранжевую воду. Гарри старался унять внезапно нахлынувшее волнение, он ощущал смятение и неловкость. «Это же хорек» — крутились в голове лихорадочные мысли, — «Я могу его жалеть, но хотеть его… Что за бред?».
— Смотри на воду, — донеслось со стороны берега. Драко решил далеко не заходить и помыться на мелководье.
Спустя полчаса, искупавшись, мальчики оделись. Застегивая мантию, Гарри с усмешкой наблюдал за Драко, подвязывающим тонкие, до колен чулки, натягивающим кружевную, с причудливой вышивкой нательную рубашку. Вычурные пряжки на туфлях окончательно добили Гарри, и он, с трудом сдерживая расползающуюся по лицу ухмылку, достал из дамблдоровской котомки два сэндвича с мясом и две маленькие картофелины.
— Ну, приятного аппетита, Малфой, — сказал он, протягивая угощение подоспевшему слизеринцу. Тот взял и, не сдержавшись, широко зевнул, прикрыв рот зажатой в руке клубнем.
— Не знаю, готов ли я пожелать тебе того же, Потти, — по привычке огрызнулся Драко. Впрочем, довольно вяло и мирно. Потом оба принялись жевать, молча глядя на спускающееся за горизонт солнце.
Драко думал о том, что возможно, здесь не так уж и плохо. Нет Лорда с его наказаниями и угрозами, есть еда и вода. Да и Поттер — компания гораздо более приятная, чем Снейп. А страх смерти… Последний год Драко каждый день просыпался и засыпал с этим чувством. Но сейчас рядом был Герой Всего Волшебного Мира. С ним он чувствовал себя в относительной безопасности. Мрачные сырые стены поместья Лестранжей не окружали их. Над головами гасло оранжевое небо, впереди колыхалось теплое, нежное море. Впервые в голову слизеринцу пришла мысль остаться здесь навсегда.
А Гарри думал о странных желаниях, охвативших его во время купания. У него давно никого не было. Возможно, в этом причина. Он бросил взгляд на Драко. Тот доел свой бутерброд, и теперь отчаянно зевал, каждый раз пряча лицо в колени.
«Но ведь правда. Не такой уж он и урод», — подумал гриффиндорец и невольно улыбнулся. На Ничьей земле эта мысль уже не раз приходила ему в голову. Словно не было здесь того вечно прилизанного слизеринца, невыносимого, вызывавшего желание поставить его на место. Теплый ветер деликатно касался недавно вымытых светлых волос, и Гарри тоже хотелось коснуться их. Он вздохнул и встал.
— Давай, ложись спать. Ты зеваешь каждую секунду, — сказал он, расстилая на земле плащ.
Драко посмотрел снизу вверх.
— Да, я, кстати, потерял свой. Не помню, говорил ли я уже об этом. И, как ты, конечно, знаешь, чистокровные волшебники не носят белья под мантиями, но не могу же я спать голым, так что… — он зевнул, прикрыв рот рукавом.
— Я понял, понял… Видишь — вот мой плащ. Ложись… — Гарри вздохнул обреченно, — и спасибо, Поттер. Да не за что, Малфой.
Драко хмыкнул. Устроившись поудобнее, он подложил под голову мешок и закрыл глаза.
Еще раз взглянув на слизеринца, Гарри повернулся и побрел по берегу, вдыхая сладкий, мягкий воздух, наполненный странными, волнующими запахами. Он не мог определить, что может так чудесно пахнуть здесь, среди песка и камней. Казалось, все наполнено щемящими звуками, тревожащими душу, и вместе с тем напоено тишиной. Гарри думал о прошедшем дне. Еще вчера в это же время он пил чай с Гермионой и Роном в Норе. Даже на секунду Гарри не предполагал оказаться в неизвестном месте в компании с Драко Малфоем. В Хогвартсе Гарри иногда вспоминал о хорьке, с какой-то тайной грустью и жалостью думал о нем, о том, жив ли он и куда пропал. Однако, вовсе не планировал бороться за свою жизнь и жизнь всего волшебного мира в одной связке со школьным врагом. Гарри вздохнул, наблюдая, как в потемневшую воду неверными бликами ложится лунный свет. Луна тут была совершенно такая же, как в его мире. Пора было возвращаться. Неспеша, он побрел обратно, и в темноте разглядел расстеленный плащ и Драко на нем. Мальчик лежал, подложив под голову мешок Дамблдора. «Неплохо устроился», — подумал Гарри и улыбнулся с неожиданной нежностью. Присев на плащ, он внимательно посмотрел на Драко. Гарри никогда не видел лицо слизеринца так близко, и никогда не видел его таким беззащитным. Неожиданно для себя, Гарри положил руку на щиколотку Драко и провел ладонью вверх, задирая мантию и нижнюю рубашку. Желание, подобное тому, что застало гриффиндорца врасплох во время купания, охватило его сейчас. Гарри коснулся пальцами впадины под острым коленом, потом его рука поднялась выше, по бедру к неприкрытым нижним бельем ягодицам, и скользнула к паху. Коснувшись мягких завитков, он, движимый странным любопытством, дотронулся до члена. И, будто опомнившись, отдернул руку. «Что со мной? Что я делаю?» — в замешательстве подумал он, и, игнорируя собственное вожделение, лег рядом с Драко. Гарри решил, что никогда не уснет, но, слушая глубокое дыхание соседа, почти сразу задремал.
Драко выждал какое-то время и открыл глаза. Он сжал свой член под мантией. Осторожно, чтобы не разбудить Поттера, сделал несколько движений и кончил в кулак. Потом, тихо выдохнув, вытер ладонь о нижнюю рубашку и закрыл глаза. Все внутри него трепетало. В общепринятом смысле Драко был девственником. Никто до сегодняшнего вечера не касался его ТАМ. Хотя в действительности, конечно, он достаточно наигрался с самим собой еще во времена учебы в Хогвардсе. Ему даже удавалось трансфигурировать перо в дилдо. Но прикосновения Гарри Поттера… И какая разница, что за причины заставили Мальчика-Который-Выжил ласкать его, когда это было так приятно? Драко вздохнул, и в голову снова пришла мысль остаться на Ничьей земле. Здесь у него был Поттер, была еда, столько, сколько он мог съесть, была вода. А испытания рано или поздно закончатся. А там, откуда он попал сюда. Что ждало его там? Родители мертвы. Значит, не осталось ни одного создания в мире, которое могло бы заступиться за него, пожалеть, позаботиться о нем. Может быть, Темный Лорд убьет Драко сразу, как только тот вернется. Но даже если не успеет, и Поттер уничтожит Темного Лорда раньше, Драко ждет Азкабан и долгие годы заключения. Или — смерть. Если же случится чудо, и его амнистируют, он не знает, что будет тогда. Дом разрушен. Деньги. Остались ли они? Позволят ли ему ими пользоваться? Ведь он — Упивающийся смертью. Правда никого не убил, но ведь пытался.
Драко снова открыл глаза, с тревогой вглядываясь в темные силуэты камней.
Глава 5. Мост в стиле диско.Глава 5. Мост в стиле диско.
(Глава, в которой судьбу героев решает скорость, Гарри снова спасает Драко, а Драко на собственном опыте узнает кое-что о маггловской музыке)
Проснувшись, Драко ощутил острое желание сходить по нужде. Поднявшись, он направился в сторону единственно возможного укрытия. Ему не хотелось, чтобы Поттер увидел его. Встав за каменной глыбой, мальчик посмотрел на воду. Идея остаться на Ничьей земле навсегда постепенно становилась навязчивой. «Надо показать себя Поттеру с самой выгодной стороны. Это будет мой маленький план. Гарри узнает меня получше, и может быть, тоже не захочет возвращаться», — с волнением решил Драко. Сполоснув руки, он, вспомнив давнюю хогвардскую привычку, пригладил волосы и вышел.
Гарри проснулся с чувством, что ему не по себе. «Я разбит», — подумал он, открывая глаза. Перед его взором расстилалось желтое бледное небо. Заставив себя сесть, он надел очки и огляделся. Вокруг не осталось и намека на вчерашнее очарование. Впереди накатывали на берег волны простиравшегося до горизонта моря. Оно, отражая небо, напоминало желе, казалось безликим и отстраненным. Галечный пляж, разрезанный на куски высокими черными камнями, дальше к востоку кончался, утыкаясь в подножье горной гряды. Там, над скалистым берегом кружили невиданные существа, похожие издали на птиц. Тут Гарри заметил отсутствие некой важной детали пейзажа. Он поднял мешок Дамблдора. Этот мешок еще хранил тепло малфоевского уха, прижимавшегося к нему, но самого Малфоя не было видно. Не успел Поттер подумать: «И где он? Куда запропастился?» — как Драко появился из-за цепи высоких камней, сползавших прямо в воду.
— Малфой… — Гарри с досадой покачал головой, — что ты там делал?
— Не скажу, — капризным тоном произнес слизеринец, и тут же ухмыльнулся, — волновался?
Он подошел к расстеленному на земле плащу и сел.
— Да, — резко ответил Гарри, вставая.
— Тогда дай поесть. Не жадничай, Потти, — сказал Драко, глядя на него снизу вверх.
— А ты волшебное слово знаешь, Малфой? — холодно поинтересовался гриффиндорец, направляясь в сторону камней.
— Акцио? Круцио? Авада Кедавра? Ах нееет, это целых два слова! Ха — ха! — слизеринец захихикал над собственной шуткой, но тут же осекся, наблюдая за живым воплощением каменного молчания — удаляющимся Гарри.
— Какой мрачный! — помолчав минуту, повысил голос Драко, глядя, как тот справляет малую нужду, — снились плохие сны?
Гарри молча поправил мантию.
— Малфой, полей мне на руки, — попросил он, вернувшись к месту ночевки.
— Описал ручки, Потти? Что же ты так неаккуратно? — ехидно заметил Драко.
— Малфой, пожалуйста, полей, — с нажимом повторил Гарри.
— Хорошо, хорошо. С тобой шутки плохи, ненормальный, — пробормотал слизеринец, выполняя просьбу. Гарри прижал влажные руки к лицу. Это бодрило.
— Малфой, — сказал он со вздохом, садясь рядом и доставая из мешка еду и воду, — Давай поедим в тишине.
— В тишине? — обиженно переспросил Драко. — Хорошо…
Он замолчал, с преувеличенным вниманием разглядывая скудное угощение.
— Отлично, — сказал Гарри и принялся за еду. Они ели молча. Море, будто на вдохе и выдохе, поднималось и опадало. Это был единственный звук, доносившийся до их ушей. Гриффиндорец жевал сэндвич, задумчиво глядя на камешки рядом со своим коленом. «Неужели здесь совсем ничего не растет? » — размышлял он, — «Какое странное место. При том, что оно унылое и безликое, вчера я был очарован им. Возможно, тут есть некая магия, заставившая меня видеть и чувствовать что-то, мне не свойственное. Как еще можно объяснить мое внезапное влечение к Малфою? Как будто тут все так и норовит заставить меня обратить на него внимание», — он поднял глаза на Драко. Тот с нарочито равнодушным видом ел грибной пирог и смотрел вдаль, на цепь серых камней. «Малфой…» — с раздражением подумал Гарри, — «Что за бред…».
— Поттер, в чем дело? — поднял брови предмет его размышлений, заметивший, что гриффиндорец наблюдает за ним, — наглядеться не можешь? Нравлюсь?
— Нравишься? — Гарри недоверчиво покачал головой, — снова шутишь?
— Отчего же… Я вполне серьезен, — пожал плечами Драко.
— Малфой, мой плащ, — Гарри указал глазами на пальцы слизеринца. Тот вытирал их о подкладку.
— Меняешь тему, Потти? — ехидно ухмыльнулся Драко. Он сделал глоток из фляги, поглядывая поверх нее на гриффиндорца. Тот тяжело вздохнул:
— Да, если хочешь. А теперь, может быть, ты встанешь и позволишь мне одеться?
Драко посмотрел на него и широко улыбнулся:
— Ну, конечно же, дорогой мой Поттер, разве я могу тебе помешать,— с этими словами он поднялся и, сложив руки на груди, застыл рядом.
— Допустим, если бы ты решил раздеться, то я бы, естественно, задумался, стоит ли позволять тебе делать это… — сказал слизеринец, глядя, как Гарри застегивает крючки.
— Не знаю, в курсе ли ты, но из-за тебя я только что потерял десять минут своей жизни, — ответил мальчик, привязывая к поясу мешок Дамблдора.
— Потти сострил! Жаль, никто кроме меня не слышал, — ухмыльнулся Драко.
Гарри выпрямился и с усмешкой посмотрел на него:
— Тебя вполне достаточно, хорек.
— Вонючка, — ответил тот.
— Остановимся на этом. Предлагаю пойти на восток.
— Да хоть на запад. Какая разница, если везде все одно и то же, — отмахнулся слизеринец.
— Там горы. Все-таки некоторое разнообразие, — резонно заметил Гарри. Не дожидаясь ответа, он повернулся и направился в сторону горной гряды. Он прекрасно знал, что Драко придется идти за ним. И не ошибся.
— А кто сказал, что разнообразие — это хорошо? — бормотал светловолосый волшебник, шагая чуть позади, — да и горы с темными пещерами… В прошлый раз я не видел в них ничего такого, что могло бы заставить меня вернуться туда…
— Уж не боишься ли ты, Малфой? — спросил Гарри.
— Я? — Драко выше задрал подбородок, — нет. А что?
— Ничего.
Невозможно было точно определить, сколько часов шли юные маги. Один раз они остановились передохнуть, потом снова отправились в путь. Когда начало смеркаться, дорога пошла в гору. Чем дальше, тем круче становился подъем. Скоро под их ногами вместо песка заскрипели камни, вокруг возвышались темные силуэты далеких вершин. Тропа становилась уже. Она вилась по склону отвесной скалы, и каждый раз, когда вниз летели куски щебня и земля, Драко чувствовал, как на лбу выступает испарина и хочется повернуть назад, но это было невозможно, так что он покорно тащился дальше.
Стемнело, и продолжать путь становилось все трудней. Но каменистый выступ, по которому они двигались, не давал возможности устроить привал.
— Поттер, — подал голос слизеринец, старавшийся идти ближе к каменной стене и не смотреть в пропасть, — мы собираемся свалиться вниз от усталости?
— Ты меня спрашиваешь? — удивился Гарри. Он продолжал идти, внимательно глядя под ноги.
— Здесь есть кто-то еще? — с деланным изумлением спросил Драко.
— Да. А ты разве не видишь? — холодно поинтересовался Гарри. — Я понимаю, что ты не можешь молчать, но, пожалуйста, внимательно смотри, куда идешь.
— Ты обо мне заботишься! Хотел бы сказать тебе спасибо, да не буду, — устало произнес Драко и замолчал. Сил не хватало даже на разговоры.
Однако тишина была недолгой. Когда мальчики в очередной раз преодолели поворот, то вышли к расщелине, мостом через которую служила ярко освещенная, поделенная на разноцветные квадраты площадка.
— Диско… — тихо произнес Гарри, задумчиво глядя на представшую перед ними картину.
— Что? — подошедший сзади слизеринец посмотрел на него, как на умалишенного.
— Это напоминает мне пол на танцплощадке в дискоклипах…
— Где? — воскликнул Драко, возмущенно поднимая брови. Гриффиндорец повернулся к нему, озадаченно посмотрел пару секунд, после чего мотнул головой:
— Неважно… Это у магглов… Было такое течение в музыке… Диско…
— Магглы, — скривился слизеринец по инерции.
— Магглы, — согласился Гарри, потом снова посмотрел на разноцветные квадраты каждый из которых был примерно полтора на полтора фута, — нам надо идти вперед. Другого выхода я не вижу.
— Может быть, тут тоже есть какие-нибудь метлы, нет? — с надеждой спросил Драко, рассматривая цветные плиты, висящие в воздухе без опоры.
— Насколько я успел заметить, тут нет ничего, кроме этой танцплощадки. Нам просто надо ее пересечь.
— Пересечь? — слизеринец зло ухмыльнулся, — ну что ж, вперед, отважный Мальчик-Который-Выжил, покажи мне пример.
— Малфой, ты трус! — Гарри с презрением посмотрел на него.
— Нет, я не трус. Просто не хочу идти первым, — ответил Драко.
— Да какая разница! Если погибну я, то и ты погибнешь тоже. — Напомнил гриффиндорец.
— Ты не погибнешь, на то ты и «бла бла бла который выжил и так далее», — пожал плечами Драко.
— Ну, хорошо, — сказал Гарри с досадой, — я в отличие от тебя не боюсь. — С этими словами он быстро пошел вперед, стараясь не думать о темном провале под ногами. Над головой сгущались сумерки. Ночь ложилась на горы, а на мосту было светло. Красные, синие, желтые квадраты освещали путь. «Не хватает только зеркального шара сверху», — подумал гриффиндорец. К его удивлению, на противоположную сторону он добрался без происшествий.
— Иди сюда! — крикнул он, помахав Драко рукой.
Тот вздохнул и медленно сделал шаг, потом другой, глядя вверх, на темное небо, на луну, застывшую над его головой. Однако, преодолев десять квадратов, слизеринец остановился, внезапно осознавая, что стоит на светящейся, висящей в воздухе плите над пропастью неизвестно сколько сотен миль глубиной. Эта мысль буквально парализовала его. Драко замер, не в силах пошевелится.
— Малфой! — крикнул Гарри, — что случилось?
Его голос заставил слизеринца очнуться.
— Я не могу… — начал он, но в следующую секунду почувствовал, как опора уходит из-под ног. Не успел он понять что происходит, как каким-то чудом уже лежал на животе на соседнем квадрате, а ноги болтались в пустоте. Казалось, страх придал Драко сил. Подтянувшись, он быстро вылез на поверхность и, с трудом поднявшись с колен, в ужасе посмотрел на Поттера. Тот что-то кричал, но Драко не слышал.
Гарри видел, что слизеринец никак не реагирует на окрики. Но надо было как-то обратить на себя его внимание. В противном случае за их победу в испытании гриффиндорец не ручался. Он заметил, что перед тем как провалиться вниз, плита начала мигать. И сейчас это происходило с той, на которой находился Малфой. Гарри поднял с земли камешек и швырнул в него.
Когда в лоб Драко попало что-то твердое, мальчик пришел в себя. Услышав слова школьного врага: «Малфой, прыгай вперед!», он, не раздумывая, подчинился, и в следующее мгновение синий квадрат, на котором он стоял секунду назад, рухнул вниз.
Драко обернулся, проследив безумным взглядом падение.
— Поттер! Что мне делать!? — закричал он.
— Черт! — Гарри сделал шаг к краю обрыва, — Малфой, вправо! Быстро!
Едва слизеринец отступил вправо на зеленый квадрат, как красный исчез в провале.
— Быстрее, еще быстрее, вперед и влево!
Драко подчинился, не думая. Он прыгнул на желтую плиту, с трудом удержав равновесие. Даже не успел перевести дух, как услышал:
— Вперед, — и снова прыгнул.
— Вправо…
Драко едва успевал касаться ногами квадратов, как они исчезали, и он прыгал снова.
— Малфой, вперед, — кричал Гарри. Плиты рушились все быстрее, их становилось все меньше. Они осыпались справа и слева, начинали мигать, а потом исчезали в пропасти.
— Малфой, — проорал гриффиндорец, понимая, что выхода нет, — беги!
Слизеринец побежал. И вот когда он был в шаге от края скалы, последний квадрат растворился под ногами. Оттолкнувшись, Малфой упал грудью на скользкую землю, чувствуя, что съезжает в пропасть. Он начал скрести по камню, сдирая ногти, пытаясь удержаться. Сейчас, в этой безумной борьбе он был животным, спасающим свою жизнь. Извивающимся, карабкающимся животным. Еще несколько отчаянных мгновений, и вдруг что-то рвануло Драко вверх, и он упал на камни.
Прошло несколько секунд, прежде чем Гарри понял и оценил ситуацию. Повинуясь молниеносным командам даже не разума, а инстинкта, он бросился к обрыву, схватил Малфоя за руки и вытащил на поверхность. Гарри так резко рванул его на себя, что оступился и упал на спину. Больно ударившись о камни, он судорожно вздохнул, но нашел в себе силы встать на корточки.
— Ты как? — тяжело дыша, спросил он у лежавшего на животе Драко.
— Я? — отозвался тот, с трудом становясь на колени. В голове, как в раковине, шумело море.
— Ясно, — вздохнул Гарри, поднимаясь, — давай помогу.
Он взял Драко под руку. Тот не сопротивлялся. Выпрямившись, слизеринец посмотрел назад. Там, за их спинами, зиял темный провал, оставшийся на месте моста. Закружилась голова. Тело словно наполнил холодный воздух. Драко осознал, что действительно только что чуть не умер. Перед его внутренним взором мелькали картины: он скребет ногтями по камням, а потом срывается. Несколько секунд он испытывает панический ужас. Потом что? Его сердце остановится? Успеет ли он подумать, что спастись уже нельзя, и это конец? Виски сжало тисками, глаза защипало. Драко отвернулся, сосредоточенно поправляя мантию кровоточащими пальцами.
— Малфой… — Гарри внимательно смотрел на побелевшие губы слизеринца.
— Да? — прошелестел тот, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Ты в порядке или нет? — взволнованно спросил Гарри.
— Да, — отрешенно ответил Драко.
Понятно, — кивнул Гарри. «Как будто я не вижу, что ты готов разрыдаться от страха» — подумал он устало, и сердце сдавило что-то, похожее на жалость. Гарри лучше, чем кто-либо, знал, что такое — быть на волосок от смерти.
— Поттер, не смотри на меня так… — процедил Драко. Голова разболелась. Было гадко от осознания того, что гриффиндорец снова спас его.
— Идем, — выдавил Гарри, чувствуя, как болит спина.
— И я прямо сейчас брошусь выполнять твои команды, — огрызнулся Драко, беря реванш за свое безграничное доверие несколько минут назад.
Гарри пожал плечами и, повернувшись к нему спиной, зашагал прочь. Воспользовавшись тем, что Поттер не видит, Драко облизал ободранные пальцы и пошел следом.
Глава 6. Времена года.Глава 6. Времена года.
(Глава, в которой время летит незаметно, Гарри борется с собой, а Драко пытается согреться)
Слизеринец молчал уже несколько часов, и это здорово раздражало Гарри. Он почему-то чувствовал себя виноватым перед Драко, то ли за то, что подверг его жизнь опасности, то ли за то, что спас ее. Звук сглатываемой слюны резал слух. Хотелось вообще перестать глотать и дышать. В темном небе не было ни одной звезды, и казалось, что солнце уже никогда не выйдет из-за горизонта. Гарри мечтал, наконец, расшевелить своего спутника, слушая печальный отзвук его шагов.
Драко устало брел следом и, глядя на мантию идущего впереди мальчика, пытался представить его прямую, сильную спину, скрытую тканью, думать о ней, о том, как двигаются мускулы под кожей, когда он идет. Но снова и снова видел, как падает в пропасть, и от ужаса воздух замерзал в легких. Страх смерти напоминал об одиночестве и беспомощности перед неизбежным концом. Драко охватывало желание сесть, обхватить голову руками и не двигаться. Мучительно, просто нестерпимо хотелось согреться. Воспоминания о детской кроватке, об одеяле на мгновение всплывали откуда-то со дна памяти, но едва он успевал зацепить их — вырывались и тонули, оставляя после себя чувство невосполнимой утраты. Хотелось снова стать ребенком, вверяющим себя в руки всемогущей матери, и истошным криком требующим внимания, не допуская даже мысли о том, что она может отказать.
Тем временем становилось теплее. Дорога превратилась в узкую тропу, и теперь спускалась среди поросших мхом камней в расщелину между скалами. Внизу, звонкий и шумный, бежал горный ручей. Пахло свежестью и влажной древесиной.
— Малфой, — позвал Гарри, — А тут не плохо, правда?
Драко посмотрел на него и ничего не ответил. От этого тяжелого взгляда гриффиндорцу стало не по себе.
— Малфой, может быть, у тебя что-нибудь болит? Скажи, если так, — снова заговорил он, думая, что Драко нужна поддержка, или, может быть, какая то помощь. Но тот молчал.
— Спой что-нибудь, я не против, — Гарри в третий раз предпринял попытку разговорить спутника, но ответом ему была тишина, нарушаемая только журчанием быстрой воды.
— Молчишь, — мрачно констатировал гриффиндорец, — я тоже могу молчать, причем совершенно не напрягаясь. Очень долго. Мне вообще не нужна компания.
С этими словами Гарри уставился себе под ноги, решив не пытаться заговорить с Малфоем до привала. В поисках места для ночлега они шли дальше, мимо низкорослых кривых деревьев, по берегу холодного ручья. Было тихо, и только пар их дыханий таял в темноте. Преодолев еще, по крайней мере, милю, они увидели пятно света вдали.
— Смотри, Малфой… Как думаешь, что это может быть? — спросил Гарри, показывая на возвышавшийся впереди лес, будто плывущий в голубоватом тумане. Но ответа снова не дождался. Чем дальше они шли между выросшими и выпрямившимися деревьями, которые обступали дорогу, тем сильнее становилось свечение. В какой-то момент тропинка кончилась, и маги вышли к озеру. Вот тут Драко заговорил.
— Поттер… — прошептал он, придвигаясь к Гарри и касаясь плечом его плеча, — смотри, бабочки…
Увиденное изумило и восхитило гриффиндорца. По поверхности лазурного озера к берегам растекался теплый голубой свет, который, казалось, шел с самого дна, сквозь чистую, прозрачную воду. Над ее поверхностью метались стрекозы. Рядом, склоняя длинные ветви к самой воде, шелестели ивы. Вокруг, среди высокой ярко-зеленой травы белой россыпью мелькали головки ромашек, к земле клонились веточки вереска, яркими проблесками алели маки. Когда Гарри коснулся пальцами черной звезды в сердце цветка, ему показалось, что он касается бархата. И повсюду, легкие и яркие, порхали бабочки. Гарри поднял голову. Вверху, где-то в густой листве окружавших озеро деревьев, звенели голоса невидимых птиц.
Но больше всего поражал запах. Он был ласковым, обволакивал ноздри, грел легкие. Здесь пахло летом. Пахло самыми драгоценными воспоминаниями, дарившими радость. В этом запахе была нежность, заключавшая в себе грусть, и юность пронзительная в своей конечности. Хотелось закрыть глаза и дышать, дышать. Гарри почувствовал, как его сердце наполняет что-то едва уловимое, трепетное и печальное.
— Малфой, это тебе, — Гарри сорвал ромашку и протянул Драко, — пожалуйста, поговори со мной.
— Ну, раз ты так просишь… — ответил Драко. Собственный голос показался ему странно чужим. Он смущенно посмотрел на неожиданный подарок. Взял его и неловко сжал стебель в кулаке. — Я подумаю…
— Думай, — разрешил Гарри и вытер рукой лоб. Только сейчас он заметил, что здесь жарко. Гарри снял плащ и бросил его на траву.
— А пока ты думаешь — давай поужинаем, — сказал он, отвязывая от пояса брюк мешок, — Я устал.
— Хм… Я тоже, — признался Драко, украдкой пряча цветок в карман мантии. Скинув туфли и закатав рукава, сел вслед за гриффиндорцем на траву.
— О! Привет от Волдеморта? — неожиданно мрачно поинтересовался Гарри. Слизеринец сразу понял, что увидел школьный враг. На предплечье темнела метка, та самая, которой отмечал своих приспешников Темный Лорд. Драко потянулся закрыть ее:
— Убедился, Поттер?
— Да, — усмехнулся Гарри, сбросив мантию, — я знал, что она у тебя есть.
— Знал? — Драко поднял брови, — не удивительно… Ты шпионил за мной целый год. Не понимаю, почему ты никому не сказал?
— Ха! Можно подумать, меня кто-то слушал! — ответил гриффиндорец, разламывая пирог с крольчатиной. — Да и потом, точно я убедился во всем только перед тем, как ты слинял со Снейпом. Когда ты собирался убить директора Авадой, но так и не решился.
— Что? — Драко порозовел, — не было такого!
— Было. Я видел. И слышал, — ответил Гарри, глядя на него в упор, — но теперь все это неважно.
— Ты видел? — прошептал Драко, — видел меня и Дамблдора на Астрономической башне? Не может быть… Тебя же там не было…
— Был, — гриффиндорец невозмутимо пожал плечами.
— И не помешал мне?
— Нашлись и без меня желающие. Но это не имеет значения. Ты будешь есть или нет? — раздражаясь, спросил Гарри. Капля пота скатилась за воротник рубашки-поло. Он смахнул ее тыльной стороной ладони и стянул рубашку через голову. Драко собирался ответить, но не стал, молча глядя, как напрягаются мышцы на руках Поттера, когда он раздевается, на темные волосы на животе, уходящие широкой стрелкой за пояс брюк.
— Малфой, куда ты смотришь? — поднял брови Гарри, и слизеринец порозовел.
— Давай сюда мешок. — Резко бросил Драко, и, вытащив сэндвич, начал жевать.
— Малфой! Плащ! — хмуро процедил гриффиндорец, указывая взглядом на пальцы Драко, которые тот снова вытирал о ткань.
— Я в шоке от твоей мелочности, Потти! Он все равно уже грязный! — возмутился слизеринец, медленно убирая руку.
Гарри покачал головой, и они продолжили есть, думая каждый о своем. Драко рассматривал нос Поттера, крупный с небольшой горбинкой, изучал его ноздри, трепетавшие, когда тот вдыхал. А Гарри размышлял о том, как сформулировать свой вопрос Ничьей земле, чтобы ответ получился наиболее полным. Ведь ему надо было знать точные места, где находятся оставшиеся хоркруксы. Маки увяли. Теперь среди потускневшей травы вытягивались незнакомые желтые цветы, крупные головки которых возвышались в мягком свете озера. Жара постепенно спадала, превращенная прохладным ветром в зыбкое августовское тепло.
Занятые своими мыслями, молодые люди не замечали перемены, происходившие вокруг. Воздух был еще по-летнему ласковым, но в нем уже угадывался легкий запах тления и близких холодов. Первый золотой лист упал на зеленую траву. Зацвели ярко красные, пышные сентябрьские цветы. Когда порыв холодного ветра окатил магов, Драко поежился. Он опустил рукава и надел туфли. А листья, багряные, желтые и рыжие, кружась, ложились на светящуюся загадочным светом поверхность озера. Они, словно маленькие лодки, трепетные и хрупкие, танцевали в позеленевшей воде.
— Поттер, — Драко засунул в рот остатки бутерброда и обхватил себя за плечи. — Происходит что-то странное, тебе не кажется? Мне холодно.
Гарри встал, натягивая рубашку. Надев мантию и оглядываясь, сделал несколько шагов.
— По-моему, здесь наступает осень, Малфой, — сказал он, нахмурившись.
— Не может быть! — удивился Драко, озираясь.— Совсем недавно было жарко. Осень не может наступить так быстро!
— Не может, — согласился Гарри, наклоняясь и поднимая мешок, — но она наступает. Посмотри!
Драко изумленно взирал на опадающие листья, увядающие цветы и травы.
— Может быть, это можно объяснить как-то иначе… — выдавил он, наконец.
— Как? — поинтересовался Гарри.
— Как, как… Подумать не можешь что ли? — протянул слизеринец, злой от того, что на ум ничего не приходит.
— Я подумал, и все еще считаю, что наступает осень. — Пожал плечами Гарри.
Промозглый ветер забирался под полы мантии слизеринца, обдувая голые колени. Драко подобрал ноги и поежился. Становилось холоднее. Спустя час трава пожухла, а бабочки исчезли. Последние темно-багряные листья, паря во влажном воздухе, опускались на землю. Гарри почувствовал, как что-то мокрое скатилось за воротник рубашки, ударило в запястье, ледяной пулей стукнуло по лбу. Он выставил перед собой открытую ладонь. Острые холодные капли наполнили ее влагой.
— Идем под дерево, — сказал Малфою Гарри, плотнее запахивая мантию и поднимая с земли плащ, с которого поспешно вскочил Драко.
— Отвратительно, — выдохнул слизеринец, наблюдая из-под широколапой ели за моросящим по земле дождем, превратившим место их стоянки в грязевое месиво.
— Да. Не повезло, — задумчиво произнес Гарри, прикидывая, где им теперь спать. Он посмотрел на продрогшего Малфоя, волосы которого намокли несмотря на ветки над головой. — Хочешь — одень мою мантию…
— А что не предложишь плащ, Поттер? — сдерживая зубную дробь, спросил Драко.
— Ты же потом мне его не отдашь, — ответил Гарри, — так что?
— Давай, — кивнул слизеринец быстро.
Спрятавшись под деревом, мальчики наблюдали за тем, как дождь постепенно кончается, уступая место мокрому снегу, ложившемуся липким неровным слоем на черную голую землю.
— Малфой, — позвал Гарри, — после побега ты встречал Волдеморта?
Драко ухмыльнулся дрожащими губами.
— Не твоего ума дело, Потти. Если и да, то что?
— Где? — спросил гриффиндорец, кутаясь в грязный плащ, пахнущий илом и сэндвичами.
— Где, где… Где надо… — огрызнулся Драко вяло. Ему очень хотелось рассказать Поттеру все. Но он боялся, что Лорд прочитает его мысли, если Драко доведется вернутся обратно. — Может и не только его. Может, еще кое-кого, кто тебе не нравится.
— Кого?
— Ох, какой же ты любопытный. — Покачал головой Драко, отчаянно улыбаясь.
Тем временем снег кончился.
Голые ветви деревьев чернели в неверном свете озерной глади. В морозном чистом воздухе пахло прелой листвой. Вода начала покрываться первой тонкой коркой льда. Стоять на месте стало невозможно. Необходимо было двигаться, чтобы ноги не мерзли в легких туфлях.
— Поттер! — изо рта Драко вырвалось облако белого пара, — я отморожу себе задницу! Отдай мне свои штаны.
— Может тебе еще и трусы отдать? — поинтересовался Гарри, прохаживающийся туда сюда по берегу.
Слизеринец спрятал руки в рукава как в муфту.
— Поттер! — крикнул он посиневшими губами, — я умру от переохлаждения. Тебе надо что-то предпринять!
— Надо, но не мне, а тебе! — бросил Гарри раздраженно, — одеваться надо теплее. Мерлинова борода… Я и так отдал тебе свою мантию.
Лед на озере окреп, и подводный свет тускло пробивался через его толщу. Снова повалил снег, большие белые хлопья на темном небе. Гарри и Драко устало бродили по берегу. Гриффиндорец, завернувшись в плащ, пробовал прыгать, бегать, притоптывать, изображая нечто наподобие пляски святого Витта. Драко с силой хлопал себя по плечам, и пританцовывал у самой кромки воды. Но мальчики мерзли все сильнее.
— Поттер, если ты срочно что-нибудь не предпримешь, мы оба замерзнем! — донесся до Гарри звенящий шепот Малфоя.
— Что я, по-твоему, должен сделать? — ехидно спросил гриффиндорец. Распахнув плащ, он открыл мешок. Из того, что в нем было, только мантия-невидимка могла пригодиться. Гарри вытащил ее и накинул себе на плечи. Снег падал на оставшуюся непокрытой голову, а телу стало необыкновенно тепло, одежда высохла. На земле под ногами Гарри растаял снег, и появилась молодая трава. «Похоже, я неплохо перезимую», — подумал он, но, посмотрев на Малфоя, смутился. Тот стоял с закрытыми глазами, прислонившись к дереву, и кутался в мантии, которые все равно были слишком тонкими, чтобы согреть.
— Малфой, — позвал гриффиндорец громко, но тот не отзывался. Тогда Гарри подошел к нему и встряхнул за плечи:
— Малфой, ты что? Спать нельзя, надо двигаться.
— Не хочу, — вяло отмахнулся Драко, не открывая глаз, — я устал, хочу спать.
— Ну, хорошо, сейчас, — сказал Гарри, и, сняв мантию-невидимку, накрыл ей слизеринца, — так лучше?
— Что это? — удивился Драко, очнувшись. — Мантия-неведимка?
— Да, — вздохнул Гарри.
— Так вот откуда у Воющей хижины взялась твоя голова! — Воскликнул слизеринец потрясенно.
— Да, оттуда… А ты что подумал?
— Ничего, — сказал Драко и замолчал. Не мог же он рассказать Поттеру о том, как постоянно думал о нем, и испугался, что тот начинает ему мерещиться.
— Ладно, — Гарри понял, что ничего большего не дождется, — ложись и отдыхай.
Тот послушно лег, накрывшись с головой. Полежав немного, он выглянул.
— А мешок? — крикнул Драко гриффиндорцу, оставшемуся под деревом.
Гарри закатил глаза, и с раздражением бросил его слизеринцу.
— Спокойной ночи, Потти, — протянул Драко, схватив добычу и спрятавшись. Ему стало тепло и уютно. Ничто не напоминало о холоде снаружи. Не хватало только гриффиндорца.
А снег все падал, укрывая деревья и светящийся лед. Гарри переступал с ноги на ногу, думая о странных желаниях, пугавших его. Ему хотелось оказаться на месте собственной мантии, обнимавшей слизеринца за плечи, согревавшей тонкое тело. Хотелось стать землей, на которой лежит Драко, теплый и сонный. Гарри тряхнул головой. Он решил замерзнуть, только бы не оказаться рядом с Малфоем в жаркой тесноте под мантией. Однако чем суровее становился мороз, тем меньше Гарри боялся. В конце концов, он подбежал к мантии-невидимке и забрался под нее. Дрожа от холода, повернулся спиной к Драко.
— Замерз, Потти? — раздался ехидный, манерный голос.
— Спокойной ночи, Малфой, — сказал Гарри сухо, отодвигаясь от слизеринца как можно дальше.
— Поттер, — снова заговорил тот, — постели плащ.
— Спи, — ответил Гарри холодно.
— Не могу спать на голой земле, она жесткая, — капризно отозвался Драко.
— Принцесса на горошине, — мрачно процедил гриффиндорец. Мальчики расстелили плащ на земле и снова легли.
— Спокойной ночи, Поттер, — сказал Драко довольным тоном и затих.
Злой Гарри снова повернулся к школьному врагу спиной.
Он закрыл глаза, но перед его внутренним взором неожиданно появился голый Драко, моющийся в оранжевой воде. Гарри открыл глаза и уставился в темноту ночи, стараясь отвлечься от близости чужого тела. Слизеринец лежал совсем рядом, и это волновало и пугало его. Гарри старался не думать ни о чем, но раскаленный металл в паху не позволял ему отвлечься. Стоило смежить веки, и он начинал видеть картины одна откровеннее другой, и не мог никуда от них деться. В конце концов, Гарри все-таки задремал, погружаясь в сон, полный похотливых мокрых видений.
Драко лежал тихо, прислушиваясь к шумам снаружи. Сначала выл ветер, потом вьюга стихла, и было видно, как падает мягкий снег. Мальчик устал, но старался не заснуть. Положив мешок под голову, слизеринец фантазировал. Представлял, как они с Поттером поворачиваются друг к другу и начинают целоваться. Гарри ласкает языком его губы, а пальцами забирается под подол мантии и проводит по внутренней стороне бедер от кромки чулок до ягодиц. Потом ложится сверху и входит в него, так будто делал это миллионы раз, властно и уверенно. Или лучше, если Драко обхватит губами его член или прильнет ртом к тугому горячему сфинктеру, и от желания сведет ноги, а пах нальется мучительной тяжестью.
Лежа в нескольких дюймах от Поттера, Драко так распалил себя, что только страх быть пойманным не позволял ему повернуться к гриффиндорцу и прижаться покрепче. Он зажмурился, стараясь дышать тише. Драко боялся даже пошевелиться, так что мысль помочь себе достичь разрядки пришлось оставить. Промучившись какое-то время, мальчик все таки заснул. Проваливаясь в сон, он подумал, что стало теплее и будто ему слышно журчание множества ручейков, стекавшихся в озеро.
Гарри было очень хорошо. Странное чувство охватило его. Словно он выпил немного, и томительное желание растеклось по телу вместе с алкоголем. Словно вернулся домой после долгой дороги и обнял кого-то дорогого. Гриффиндорец еще не понял до конца, проснулся он или по-прежнему спит. Постепенно, к нему возвращалось осознание того, где он и почему. Под мантией было тепло, даже жарко. Гарри открыл глаза и увидел перед собой белобрысый затылок. Еще через секунду он осознал, что обнимает слизеринца, сжимая его влажную ладонь, а напряженный член, недвусмысленно оттягивающий ткань брюк, тесно прижимается к заднице Драко. Гарри осторожно разжал пальцы. Отодвинувшись, аккуратно приподнял край мантии-невидимки. Свежая весенняя трава пробивалась из-под земли прямо перед его носом. Он глубоко вздохнул и вылез из душных недр. Ярко светило солнце, сверкая на влажных молодых листьях. Высоко в ветвях звенели голоса невидимых птиц. Гарри присел на колени у берега и плеснул себе в лицо водой. Она оказалась холодной, но это привело гриффиндорца в чувство. Он встал и огляделся, стараясь преодолеть странное волнение и отвлечься от пугающих мыслей. В это время Драко вылез наружу.
— Поттер! — Протянул он, выгибаясь и потягиваясь, — весна пришла!
Преодолев смущение, Гарри посмотрел на слизеринца. Тот стоял, вытянув руки перед собой, зажмурившись, в мятой поттеровской мантии, растрепанный и заспанный. И Гарри тянуло к нему. Гриффиндорец еле заметно мотнул головой, пытаясь избавиться от наваждения. «Это все магия. Я не могу ничего к нему чувствовать», — промелькнула паническая мысль.
Драко решил делать вид, что не помнит, как Поттер обнимал его этим утром. Но маленький план работал, так он решил для себя. Подойдя к самой воде, Драко наклонился и украдкой взглянул в нее как в зеркало.
— Мамочка… — прошептал он, автоматически приглаживая волосы, тут же снова падавшие на лоб, — нет, нет, это озеро врет.
Забыв про наблюдающего за ним Гарри, слизеринец набрал в ладони воды, разрушая свое опухшее, лохматое отражение, и умылся.
— Ух, холодная какая, — сказал он тихо, и снова посмотрел на себя, проведя мокрой рукой по волосам. Теперь все выглядело гораздо лучше: прическа была аккуратной, а глаза открылись. Драко улыбнулся себе.
— Малфой, ты влюбился в свое отражение? — ледяной голос Гарри привел его в чувство.
— В отличие от твоего, Потти, в мое можно влюбиться, — бросил он, чувствуя, как розовеют щеки, — мог бы пока устроить нам завтрак, что ли…
— Я похож на домового эльфа? — раздраженно ответил Гарри, одевая свою дорожную мантию, оставленную слизеринцем на траве, и отгоняя видение завернувшегося в нее Драко. Потом сложил и убрал в мешок мантию-невидимку.
— Что-то есть… — протянул Драко, садясь на плащ. Вокруг уже распускались первые весенние цветы, над головами мальчиков в кружевах листьев проглядывало густо-синие небо.
— Не продолжай, — процедил Гарри, садясь напротив.
— Отчего же, — хмыкнул слизеринец, отпивая из фляги, — я слышал, ты вырос среди магглов, и выполнял все их приказания.
— Кто тебе сказал?
— Какая разница?
— Твой папаша?
Драко почувствовал, как холодеет лицо. Он вспомнил своего отца, вспомнил, как тот кричал, когда Темный Лорд наказывал его. Куда дели тело, после того, как убили его?
— Нет, — ответил слизеринец тихо.
— Мать?
— Нет. Смешно, что тебя это волнует.
— Кто был с тобой после побега? — Спросил Гарри, снова возвращаясь к давно оставленной теме.
— Снейп и тетка, — внезапно ответил Драко.
— Лестранж? — переспросил Гарри, откладывая бутерброд на траву.
— Да.
— Что она там делала?
— Поттер, — Драко облизал сухие губы, — я и так тебе рассказал слишком много.
— Ты что, боишься? Или остаешься верным своему хозяину? — зло поинтересовался Гарри.
— Нет, — выдохнул Драко и осекся. Это было уже слишком. — Поттер, да какая разница, что она делала? Разговаривала со Снейпом, например, о какой-то ерунде, заходила к Лорду…
— Так он был там же, где и ты? — Гарри тут же поймал Драко на слове.
— Поттер! Это все не твоего ума дело, понятно? — вспыхнул слизеринец, и откусил большой кусок сэндвича, чтобы больше ничего не сболтнуть. Драко сам не понимал, зачем разговаривает с врагом на такие темы.
Остаток завтрака прошел в молчании. В свежем воздухе снова порхали бабочки, пели птицы. Солнце сверкало на прозрачно голубой поверхности озера.
@темы: слэш, ГП/ДМ, Harry Potter, Поттер, творчество, R - NC-17, макси, Малфой